VincentCD-S2CD-Player CD player Lecteur de CD et HDCDBedienungsanleitung deutschInstructions for use englishManuel d‘utilisation français
10VincentTASTEN DER FERNBEDIENUNG191727202223252618293021323133243428
Vincent 1117. DIMMER Helligkeitseinstellung für Anzeige (2) an der Ge-rätefront.18. REMAIN Ermöglicht die Anzeige der verbleibenden Spielzeitdes ak
12VincentINSTALLATIONSignalkabelUm das Klangpotential der Komponenten voll auszuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher-und Verbindungskabel, b
Vincent 13ANSCHLUSS AN VERSTÄRKER, RECEIVER ODER VORVERSTÄRKERDer CD-S2 verfügt an der Geräterückseite überzwei analoge Signalausgänge und einen di
14VincentEin mit 6,3 mm Klinkenstecker ausgerüsteter Kopfhörer kann an die Kopfhörerbuchse „PHONES“ (11) ander Vorderseite des Gerätes eingesteckt wer
Vincent 15Vincent 15ALLGEMEIN, EINSTELLUNGENBEDIENUNG DES GERÄTESAktion Taste(n) BeschreibungEin- und AusschaltenPOWER (3)Das Gerät besitzt kein
16Vincent16VincentAktion Taste(n) BeschreibungWiedergabestart und Wiedergabepause(6)(23)PLAY/PAUSEDiese Taste, sowohl an der Gerätevorderseite als auc
Vincent 17Vincent 17Aktion Taste(n) BeschreibungSchnellvorlauf(24)(FAST FORWARD)Solange diese Taste während der CD-Wiedergabe gedrückt bleibt, w
18Vincent18VincentBEDIENUNG DES GERÄTESERWEITERTE WIEDERGABEFUNKTIONENAktion Taste(n) BeschreibungLöschen der selbstgewählten Wieder-gabereihenfolgeCA
Vincent 19Vincent 19ERWEITERTE WIEDERGABEFUNKTIONENAktion Taste(n) BeschreibungProgrammierung von Titelauswahl undWiedergabereihenfolgePGM (29)Z
2VincentSehr geehrter Kunde,wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio-Produkt, das Ihrem
20VincentWEITERE TIPPSEinspielzeit / AufwärmenIhre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bissie ihre klangliche Höchstleistung erreichen.Dieser Zei
Vincent 21Vincent 21FEHLERSUCHESymptom Mögliche Fehlerursache AbhilfeKeine Funktion nachBetätigung desNetzschaltersNetzkabel nicht an eine betri
22Vincent22VincentFEHLERSUCHETECHNISCHE DATENWandler: 24 bit / 96 kHzÜbertragungsbereich: 10 Hz - 20 kHz (±0.5dB)Klirrfaktor: < 0,003 % Signal Rau
Vincent 23Vincent 23LEXIKON/WISSENSWERTESAudio-Quellen/Audio-QuellgeräteKomponenten Ihrer HiFi-Anlage und alle weiterenGeräte, deren Ton Sie übe
24VincentSAFETY GUIDELINESThis appliance was produced under strict quality controls. It complies with all established international safety standards.N
Vincent 25Setting up the applianceHow the system is set up has an effect on thesound quality. Therefore only place it on a suitab-le, stable surfac
26VincentINCLUDED IN DELIVERYDESCRIPTION OF THE APPLIANCEPlease check the contents of the packaging, which in addition to theappliance should contain
Vincent 277. OPEN/CLOSE Button for opening and closing the CD tray.8. BACK Button for going back one track.9. NEXT Button for going forward one tra
28Vincent13. AUDIO OUTPUTS: analogue audio signal outputsOne of the RCA connector pairs must be connectedto the relevant input of the amplifier, pream
Vincent 29Point the front of the remote control directly at the front of the appliance, making sure there are no objects between the remote control
Vincent 3INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRESicherheitshinweise 4Weitere Hinweise 5Lieferumfang 6Beschreibung des Gerätes 6Fernbedienung 9Installa
30VincentBUTTONS OF THE REMOTE CONTROL191727202223252618293021323133243428
Vincent 3117. DIMMER Brightness adjustment for the display (2) on thefront of the device.18. REMAIN Allows the remaining playing time of the curren
Cable connectionsMake sure that all plugs fit tightly. Inadequate con-nections can cause noise interference, failures andmalfunctions.To make the most
Vincent 33CONNECTION TO AMPLIFIER, RECEIVER OR PREAMPLIFIERThe CD-S2 has two analogue signal outputs andone digital output connection on the back o
34VincentA set of headphones equipped with a 6.3 mm jack can be plugged into the socket “PHONES” (11) onthe front of the appliance. All headphones wit
Vincent 35BASIC FUNCTIONS AND SETTINGSOPERATING THE APPLIANCEOperation Button(s) DescriptionSwitch on and offPOWER (3)The amplifier is switched on
36VincentOperation Button(s) DescriptionStart and pause playback(6)(23)PLAY/PAUSEThis button, both on the front of the device and on the remote contro
Vincent 37Operation Button(s) DescriptionFast forward(24)(FAST FORWARD)The track will be played at higher speed (fast forward) as long as you con-t
38VincentOPERATING THE APPLIANCEADVANCED PLAYBACK FUNCTIONSOperation Button(s) DescriptionDelete the selected playing sequenceCANCEL (28)This button d
Vincent 39ADVANCED PLAYBACK FUNCTIONSOperation Button(s) DescriptionProgram the playback orderPGM (29)Numberkeys (19)With this function it is possi
Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benut-zer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. AchtenSie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch Objektein
40VincentBurn in/ Warm upYour audio components need a certain timeperiod until they reach maximum performance.The duration of this “warm up“ time is v
Vincent 41SEARCH FOR ERRORSSymptom Possible Cause CountermeasureUnit does not workafter pressing thepower buttonMains cable is not connected to a s
42VincentSEARCH FOR ERRORSTECHNICAL SPECIFICATIONSD/A converter: 24 bit / 96 kHzFrequency response: 10 Hz - 20 kHz (±0.5dB)Total Harmonic Distortion:
Vincent 43GLOSSARYAudio Sources/Source devicesThese are the components of your HiFi system andall other appliances, whose sound you want to hearove
44VincentCONSIGNES DE SECURITELa construction de cet appareil a été soumise à des contrôles de qualité très stricts. Il répond à toutes les normes int
Vincent 45Montage de l'appareilLe site de montage de l'appareil a une incidence sur le son. Posez l'appareil uniquementsur une surfa
46VincentCONTENU DE LA LIVRAISONDESCRIPTION DE L’APPAREILVeuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivantsdoivent être joint
Vincent 477. OPEN/CLOSE Touche pour ouvrir ou fermer le tiroir de charge-ment du CD.8. (BACK) Appuyez sur cette touche, pour atteindre pendantla le
48Vincent13. AUDIO OUTPUTS : sorties du signal son analogique Une des prises RCA (1 ou 2) est reliée à l’entréecorrespondante de l’amplificateur, du p
Vincent 49Orientez la partie avant de la télécommandedirectement vers la face de l'appareil. Aucunobstacle ne doit se trouver entre la télécom
Vincent 5WEITERE HINWEISEAufstellen des GerätesDie Art der Aufstellung der Anlage hat klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalbnur auf ein
50VincentTOUCHES DE LA TELECOMMANDE191727202223252618293021323133243428
Vincent 5117. DIMMER Réglage de la luminosité de l’afficheur (2) enfaçade avant de l’appareil.18. REMAIN Permet l’affichage du temps de lecture res
52VincentINSTALLATIONRéalisez d’abord le raccordement des câbles pour la sortie du signal du lecteur. Raccordezalors seulement le cordon secteur et re
Vincent 53RACCORDEMENT AUX AMPLIFICATEURS, RECEPTEURS OU PREAMPLIFICATEURSL’appareil CD-S2 dispose à l’arrière de deux sor-ties de signal analogiqu
54VincentUn casque équipé d'une fiche à jacks de 6,3 mm peut être branché sur la face de l'appareil à la prise « PHONES » (11). On peut util
Vincent 55GENERALITES, REGLAGESUTILISATION DE L‘APPAREILAction Touche(s) DescriptionMise en marche et arrêtPOWER (3)L’appareil n‘a pas de mise en v
56VincentAction Touche(s) DescriptionLancement et pause de la lecture(6)(23)PLAY/PAUSECette touche existe aussi bien sur la façade avant de l’appareil
Vincent 57Action Touche(s) DescriptionAvance rapide(24)(FAST FORWARD)Le titre est lu à vitesse rapide aussi longtemps que cette touche est mainte-n
58VincentUTILISATION DE L‘APPAREILFONCTIONS ETENDUES DE LECTUREAction Touche(s) DescriptionEffacer le programmepersonnalisé des titresCANCEL (28)Cette
Vincent 59FONCTIONS ETENDUES DE LECTUREAction Touche(s) DescriptionProgrammation d’unesélection de titres etordre de lecturePGM (29)Touches numériq
6VincentLIEFERUMFANGBESCHREIBUNG DES GERÄTESBitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zumGerät folgendes Zubehör enthalten:•
60VincentCONSEILSTemps de rodage / échauffementVos appareils audio demandent un certain tempspour atteindre leurs performances maximales. Celaps de te
Vincent 61RESOLUTION DE PROBLEMESSymptôme Cause possible du défaut RemèdePas de fonctionne-ment après mise en marche du commutateur secteurLe cordo
62VincentRESOLUTION DE PROBLEMESCARACTERISTIQUES TECHNIQUESConvertisseur D/A : 24 bit / 96 kHzPlage de transmission : 10 Hz - 20 kHz (±0.5dB)Facteur d
Vincent 63GLOSSAIREDynamiqueDifférence entre les sons les plus faibles et les sonsles plus forts, possibles pour les signaux audio(sans distorsions
64VincentVincentSeriennummer:Serial number:Numéro de série:Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung di
7. (OPEN/CLOSE) Taste zum Öffnen und Schließen des CD-Fachs.8. (BACK) Taste für einen Titelsprung rückwärts.9. (NEXT)Taste für einen Titelsprung vorwä
8Vincent13. AUDIO OUTPUTS: analoge Tonsignalausgänge Eines der beiden Cinch-Ausgangspaare wird mitdem entsprechenden Eingang von Verstärker,Vorstufe o
Vincent 9Richten Sie die Fernbedienung mit deren Vorderseitedirekt auf die Gerätefront, zwischen Fernbedienungund Gerät dürfen sich keine Gegenstän
Comentarios a estos manuales